翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Christopher Beckwith : ウィキペディア英語版
Christopher I. Beckwith
Christopher I. Beckwith (born 1945) is a professor of Central Eurasian Studies at Indiana University in Bloomington, Indiana.
He has a B.A. in Chinese from Ohio State University (1968), an M.A. in Tibetan from Indiana University (1974) and a Ph.D. in Inner Asian Studies from Indiana University (1977).
He specializes in Asian language studies and linguistics, and in the history of Central Eurasia. He teaches Old Tibetan, Central Eurasian languages, and Central Eurasian history.〔
==Selected publications==

*Beckwith, Christopher I. (1977). ''A Study of the Early Medieval Chinese, Latin, and Tibetan Historical Sources on Pre-Imperial Tibet''. Indiana University PhD Dissertation.
*Beckwith (1979): "The Introduction of Greek Medicine into Tibet in the Seventh and Eighth Centuries". ''Journal of the American Oriental Society'' 99.2: 297–313.
*Beckwith (1984): "Aspects of the Early History of the Central Asian Guard Corps in Islam". ''Archivum Eurasiae Medii Aevi'', Vol. 4, 1984, 29–43.
*Beckwith, Christopher I (1983). “The Revolt of 755 in Tibet” Contributions on Tibetan Language, History, and Culture. Ernst Steinkellner and Helmut Tauscher eds. Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde; Heft 10. Wien: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien, Universität Wien, pp. 1–16. reprinted in: The History of Tibetan. ed. Alex Mckay. London: Routledge Curzon, 2003: 273–285.
*Beckwith (1984): 'The Plan of the City of Peace: Central Asian Iranian Factors in Early ‘Abbâsid Design.' ''Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae'' 38: 128–147.
*Beckwith (1984): 'Aspects of the Early History of the Central Asian Guard Corps in Islam.' ''Archivum Eurasiae Medii Aevi'' 1984, Vol. 4:29–43. (Reprinted in C. Edmund Bosworth, ed., ''The Turks in the Early Islamic World''. Aldershot: Ashgate, 2007: 275–289.)
*Beckwith (1987): "The Tibetans in the Ordos and North China: Considerations on the Role of the Tibetan Empire in World History." In: C.I. Beckwith, ed., ''Silver on Lapis.'' Bloomington: Tibet Society, 1987, 3–11.
*Beckwith (1991): "The Impact of the Horse and Silk Trade on the Economies of T'ang China and the Uighur Empire: On the Importance of International Commerce in the Early Middle Ages". ''Journal of the Economic and Social History of the Orient'', Vol. 34, 1991, 183–198.
* Beckwith, C.I. (1992). "Deictic class marking in Tibetan and Burmese." In M. Ratliff and E. Schiller (Ed.), ''Papers from the First Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society'', 1-14. Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies.
*Beckwith (1993): ''The Tibetan Empire in Central Asia: A History of the Struggle for Great Power among Tibetans, Turks, Arabs, and Chinese during the Early Middle Ages''. Princeton: Princeton University Press, 1987. ISBN 0-691-05494-0. First paperback edition, with a new afterword, 1993. ISBN 0-691-02469-3
*Beckwith (1996): "The Morphological Argument for the Existence of Sino-Tibetan". ''Pan-Asiatic Linguistics: Proceedings of the Fourth International Symposium on Languages and Linguistics, January 8–10, 1996. vol 3. Bangkok: Institute of Language and Culture for Rural Development Mahidol University at Salaya: 812–826.
*Beckwith (1998): "Noun Specification and Classification in Uzbek." ''Anthropological Linguistics'' 40.1: 124–140.
*Beckwith (2002): ''Medieval Tibeto-Burman Languages. PIATS 2000: Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan Studies'' Brill Academic Publishers. ISBN 90-04-12424-1
*Beckwith, Christopher (2002). "The Sino-Tibetan problem". Medieval Tibeto-Burman languages. Brill. pp. 113–158. ISBN 978-90-04-12424-0.
*Beckwith (2004): "Old Chinese." ''Encyclopedia of Linguistics'' Philipp Strazny, (ed.). New York: Fitzroy Dearborn, 771–774.
*Beckwith (2005): "On the Chinese Names for Tibet, Tabghatch, and the Turks." ''Archivum Eurasiae Medii Aevi'', 14: 5–20.
*Beckwith (2006): ''Medieval Tibeto-Burman Languages II''. Brill Academic Publishers. ISBN 90-04-15014-5
*Beckwith (2006). “The Sonority Sequencing Principle and Old Tibetan Syllable Margins.” In: ''Medieval Tibeto-Burman Languages II''. Leiden: Brill, 45–57.
*
*Beckwith (2006). “Old Tibetan and the dialects and periodization of Old Chinese.” In: ''Medieval Tibeto-Burman Languages II''. Leiden: Brill, 179–200..
*Beckwith (2006). "Methodological Observations on Some Recent Studies of the Early Ethnolinguistic History of Korea and Vicinity." ''Altai Hakpo'' 2006, 16: 199–234.
*Beckwith (2006). "The Ethnolinguistic History of the Early Korean Peninsula Region: Japanese-Koguryoic and Other Languages in the Koguryo, Paekche, and Silla Kingdoms." ''Journal of Inner and East Asian Studies'', 2006, Vol. 2-2: 34–64.
*Beckwith, and Gisaburo N. Kiyose (2006): 'The Silla Word for "Walled City" and the Ancestor of Modern Korean.' ''Arutaigo Kenkyu - Altaistic Studies'' 2006, Vol. 1: 1–10.
*Beckwith (2007): ''Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives: An Introduction to the Historical-Comparative Study of the Japanese-Koguryoic Languages, with a Preliminary Description of Archaic Northeastern Middle Chinese.'' Brill Academic Publishers, 2004. ISBN 90-04-13949-4. Second edition, 2007. ISBN 978-90-04-16025-5.
*Beckwith (2007) "On the Proto-Indo-European Obstruent System." ''Historische Sprachforschung'' 2007, 120: 1–19.
*Beckwith (2007): ''Phoronyms: Classifiers, Class Nouns, and the Pseudopartitive Construction''. New York: Peter Lang Publishing. ISBN 1-4331-0139-4
*Beckwith (2007): "The Frankish Name of the King of the Turks." "Archivum Eurasiae Medii Aevi" 2006/7, 15: 5–11.
*Beckwith (2008). "An introduction to theoretical and methodological problems in the comparative-historical linguistics of Eastern-Eurasian languages." ''Medieval Tibeto-Burman Languages III.'' Christopher Beckwith, ed. (Proceedings of the 11th Seminar of the International Association for Tibetan Studies.) Halle: International Institute for Tibetan and Buddhist Studies GmbH: 9–48.
*Beckwith (2008). "The Pai-lang songs: The earliest texts in a Tibeto-Burman language and their Late Old Chinese transcriptions." ''Medieval Tibeto-Burman Languages III.'' Christopher Beckwith, ed. (Proceedings of the 11th Seminar of the International Association for Tibetan Studies.) Halle: International Institute for Tibetan and Buddhist Studies GmbH: 87–110.
*Beckwith (2008). "Old Chinese loans in Tibetan and the non-uniqueness of „Sino-Tibetan“." ''Medieval Tibeto-Burman Languages III.'' Christopher Beckwith, ed. (Proceedings of the 11th Seminar of the International Association for Tibetan Studies.) Halle: International Institute for Tibetan and Buddhist Studies GmbH: 61–201.
*Beckwith, and Gisaburo N. Kiyose (2008): 'The Origin of the Old Japanese Twelve Animal Cycle.' ''Arutaigo kenkyû – Altaistic Studies'' 2008, Vol. 2: 1–18.
*
*Beckwith (2010): 'Could There Be a Korean–Japanese Linguistic Relationship Theory? Science, the Data, and the Alternatives. A State-of-the-Field Article.' International Journal of Asian Studies 2010, Vol. 7, 2: 201–219.
*Beckwith (2010): 'Old Chinese Loanwords in Korean.' In: Sang-Oak Lee, ed., ''Contemporary Korean Linguistics: International Perspectives''. Seoul: Thaehaksa, 2010: 1–22.
*Beckwith and Walter (2010). "On the Meaning of Old Tibetan rje-blon during the Tibetan Empire Period." ''Journal Asiatique'' 298.2: 535–548.
*Walter, Michael L. and Christopher I. Beckwith (2010). “The Dating and Interpretation of the Old Tibetan Inscriptions” ''Central Asiatic Journal'' 54.2: 291–319.
*Beckwith (2011). "Pyrrho’s Logic: A Reexamination of Aristocles’ Record of Timon’s Account." ''Elenchos'' 32: 287–327.
*Beckwith (2012). "On Zhangzhung and Bon." In: Henk Blezer, ed., ''Emerging Bon.'' Halle: IITBS GmbH, 164–184.
*Beckwith (2012). "On the Ethnolinguistic Position of Manchu and the Manchus within Central Eurasia and East Asia." ''Manzokushi kenkyū'' 10: 17–30. (Japanese translation: 中央ユ−ラシアと東アジア内での満州語と満州族の民族 言語学的位置について。満族史研究 10 (2012): 1–15.)
*Beckwith (2012). ''Warriors of the Cloisters: The Central Asian Origins of Science in the Medieval World''. Princeton: Princeton University Press, 2012, ISBN 9780691155319.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Christopher I. Beckwith」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.